Szeretettel köszöntelek a Japán klub közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Japán klub vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a Japán klub közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Japán klub vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a Japán klub közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Japán klub vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a Japán klub közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Japán klub vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Kis türelmet...
Bejelentkezés
Örüljünk a mulandóságnak
A japánokat különösen vonzza a mulandóság. A múlékony dolgok szépek, a maradandóak pedig nem. Az ízlés és a divat az évszakokkal együtt változik. A tegnapi igazságok ma már csak szélben szálló virágszirmok. A japánok büszkék több évszázados történelmükre, de nem köti őket a hagyomány, mivel az alkalmazkodás is a tradíció része - szép dolog úszni az árral, erényes dolog a megbocsátás, bölcs dolog tudni, hogy minden csak átmeneti.
Különös egyetértés
A japánok egész életükben azt találgatják, hogy mit gondol a másik. Ezért aztán nem mindig kell kifejezésre juttatniuk a véleményüket. Egy japán nő számára nincs rosszabb, mint ha elterjed róla, hogy "véleménye van a dolgokról". Ezt a kifejezést nem is lehet pontosan lefordítani. Férfiak esetében a "makacsság" a legrosszabb jellemvonás.
Mivel senki sem mondja ki, hogy mit szeretne, Japánban mindenki valóságos gondolatolvasó. Ebből rendszerint hatalmas kavarodás keletkezik, hiszen a gondolatolvasás bonyolult mesterség.
|
|
14 éve | Balogh Gabriella | 0 hozzászólás
14 éve | Balogh Gabriella | 0 hozzászólás
A japán emberek gondolkodásmódjáról filmjeiken keresztül is sokat megtudhatunk!
Az előadások ingyenesek, de érkezzetek időben jó helyeket foglalni! : ))
Jó szórakozást!
Elátkozott japán szerelmesek
Kettős szerelmi öngyilkosság a japán filmben
2009. december 3-9.
A kettős szerelmi öngyilkosság (shinju=sindzsú) a 18. század eleje óta a japán drámairodalom egyik alapmotívuma. A társadalmi konvenciókkal szemben tehetetlen, végül a halálban eggyé váló szerelmesek romantikus alakja először 1703-ban, a valós eseményeket feldolgozó "Kettős szerelmi öngyilkosság Sonezakiban" című bunraku-drámában jelent meg.
Kedves Japán Klubtagok!
Engedjétek meg, hogy bemutassak nektek egy olyan lehetőséget, mellyel kedvezményesen utazhattok, vagy akár ingyen, és közben még pénzt is kereshettek!
Szeretne egzotikus tájakon üdülni?
Szabadideje lehetővé tenné, de ezt a család költségvetése bánná?
A TVI Express Üdülési Tagság segítségével nem csak olcsóbban üdülhet, hanem még jelentős pénzhez is hozzájuthat!
Az egyszeri 250 USD összegű tagsági díj befizetésével életre szóló tagságot kap, valamint egy ajándék utalványt, mely 7 nap 6 éjszakára, 2 fő részére biztosít ingyen szálláslehetőséget 3* - 5*-os szállodában a világ számos pontján.
Japán lakossága egyszerre két jelentős vallást gyakorol, a sintót és a buddhizmust. Ezek másfél ezer éve léteznek egymás mellett és hatnak egymásra. A sintó Japán őshonos hitvilága, a japán buddhizmus azonban olyan világvallás, amely Kelet- és Délkelet-Ázsiában, illetve Nyugaton több száz millió hívőt mondhat magáénak.
Japán őshonos vallás hagyományának neve az istenek útja, ezt jelenti a Kami no Micsi japán kifejezés, illetve a sintó szó is, amely a kínai sen (szellem) és tao (út) japán kiejtés szerinti összevont alakja.
Fontos feliratok
• Kijárat - deguchi 出口
• Bejárat - iriguchi 入口
• Információ - annaijo 案内状
• Mosdó, wc - o-tearai お手洗い
• Pályaudvar, állomás – eki 駅
• Buszmegálló – basu tei バス停
• Tourinform – kankou annaijo 観光案内状
• Termálfürdő – onsen 温泉
• Telefon – denwa 電話
• Sintó szentély – jinja 神社
• ATM (bankautomata) – ei-tii-emu ATM
• Bank – ginkou 銀行
• Szupermarket – suupaa / konbini スーパー vagy コンビ二
• Ajándékbolt – omiyage shoppu おみやげショップ
Számok
1 一
2 二
3 三
4 四
5 五
6 六
7 七
8 八
9 九
10 十
Néhány hasznos japán kifejezés
Ohayo gozaimasu - Jó reggelt!
15 éve | Téglás Tünde | 2 hozzászólás
Ryokanban:
- Egy japán házba való belépéskor, rakjuk le a cipőinket az ajtó elé, és figyeljünk arra, hogy a cipők orra mindig az ajtó felé mutasson. Használjuk a vendég számára kikészített papucsot!
- Tatamis padlóra csak mezitláb, vagy zokniban lehet lépni!
- Az illemhelységbe való belépéskor vegyük le a papucsot és tegyük az ajtó elé! S csak az erre a célra rendszeresített papucsot használjuk.
- Vannak szállások, ahol hagyományos japán vécét találunk: egy lyukat a földön, mely fölött guggolva végezhetjük el dolgunkat.
E-mail: ugyfelszolgalat@network.hu
Utolsó hozzászólás